¾ÅÉ«ÊÓƵ

Skip to main content
John Guthrie
Fellow

Dr John Guthrie

Fellow Emeritus

It’s been a great privilege to have taught at ¾ÅÉ«ÊÓƵ. The College provides the ideal environment for teaching and research and fosters the highest academic standards in a friendly, informal, warm and supportive atmosphere across all disciplines.

Degrees and Honours

  • 1975 1978   Ph.D., University of Cambridge
  • 1970-1974 B.A. (Honours German, 1st Class), University of Western Australia

Awards and Prizes

  • 2013 Fritz Wiedemann Fellowship, Herzog August Bibliothek,  Wolfenbüttel
  • 1994, 1987 Research Grants from the DAAD (German Academic Exchange)
  • 1975 Donald Donaldson Scholarship, Corpus Christi College Cambridge
  • 1974 Goethe Prize for German awarded by German Embassy, Melbourne
  • 1972 Convocation Prize for ‘best all-round achievement in the Faculty of Arts’, University of Western Australia

Research Interests

  • German drama from the Enlightenment to the present day
  • Anglo-German literary relations in the eighteenth and nineteenth centuries
  • The role of translation in cultural transfer between England and Germany in the eighteenth century

Biography

  • 2018 Fellow Emeritus, ¾ÅÉ«ÊÓƵ
  • 1984-2018 Fellow in German, ¾ÅÉ«ÊÓƵ
  • 1981-1984 Lecturer in German, University of Leeds
  • 1978-1981 Tutorial Assistant, Department of German, University of Leicester
  • 1975-1978 PhD, University of Cambridge
  • 1970-1975 BA Hons, University of Western Australia


 

Authored work

  • Books

    Don Carlos Infante of Spain: a dramatic poem by Friedrich Schiller; translation and notes to the text by Flora Kimmich; introduction by John Guthrie. Open Book Publishers, 2018.

  • Articles

    John Guthrie, ‘Bodmers Miltonübersetzungen’. In: Übersetzungskulturen der Frühen Neuzeit / Early Modern Translation Cultures, ed. Jörg Wesche et al, Stuttgart: Metzler, forthcoming.

     

    John Guthrie, ‘Karl Moors Satanische Rebellion’. In: Schillers Theaterpraxis, ed. Peter-André Alt and Stefanie Hundehege. Berlin: de Gruyter 2020.

     

    John Guthrie, ‘Milton in Germany. Translation and Creative Response’. In: Anglo-German Dramatic and Poetic Encounters. Perspectives on Exchange in the Sattelzeit, ed. Michael Wood and Sandro Jung. Bethlehem: Lehigh UP 2019.

     

    John Guthrie, ‘Music, Text and Stage: Peter Stein’s Production of Goethe’s Faust’. In: Music in Goethe's Faust: Goethe's Faust in Music ed. Lorraine Byrne Bodley. Woodbridge: The Boydell Press 2017.

     

    John Guthrie, ‘Johann Joachim Christoph Bode as Translator of The World’. In: Johann Joachim Christoph Bode Studien zu Leben und Werk’, ed. Cord-Friedrich Berghahn, Gerd Biegel and Till Kinzel. Heidelberg: Winter 2017.

     

    John Guthrie: ‘Lenz, Pope and Satire.’ In: Britisch-deutscher Literaturtransfer 1756–1832 ed. Lore Knapp and Eike Kronshage. Berlin: de Gruyter, 2016.

     

    ‘Schubarts Ästhetik des Dramas. Ein Betirag zur Shakespeare-Rezeption im Deutschland des 18. Jahrhunderts’. In: C. F. D. Schubart. Das Werk. Ed. Barbara Potthast and Stefan Knödler, Heidelberg: Winter, 2016.

     

  • Reviews

    Johann Wolfgang von Goethe. By Jeremy Adler. [Critical Lives.] London: Reaktion Books, 2020. In: Journal of European Studies 51 (2021).

     

    Lebendiger Abglanz: Goethes Italien-Projekt als Kulturanalyse. By Claudia Keller. Göttingen: Wallstein, 2018. In: Journal of European Studies 49 (2019).

     

    Johann Arnold Ebert. Dichtung, Übersetzung und Kulturtransfer im Zeitalter der Aufklärung, ed. Cord-Friedrich Berghahn, Gerd Biegel and Till Kinzel. Germanisch-Romanische Monatschrift, Beiheft 72 (Heidelberg: Universitätsverlag Winter, 2016). In: Angermion 2016.

     

    Luise Gottsched, ‘Der Lockenraub’. Alexander Pope, ‘The Rape of the Lock’. Ed. by Hilary Brown. (MHRA European Translations, 2) London: MHRA. 2014. In: MLR 111 (2016).

     

    Johann Joachim Eschenburg. Kleine Geschichte des Romans von der Antike bis zur Aufklärung, ed. Till Kinzel. In: Germanische-Romanische Monatsschrift 65 (2015).